WordPress 2.6.2 în limba română
Două veşti legate de ziua de ieri. În primul rând WordPress a sărit puţin, de la 2.6.1 la 2.6.2. Nu este un upgrade opţional, cel puţin nu pentru cei care au liber la înregistrare (adică oricine poate deveni membru). E vorba de rezolvarea unor probleme de securitate, una gravă (pentru cei curioşi, explicaţiile tehnice se găsesc aici), dar partea bună este că actualizarea nu vă va da peste cap nimic. Au fost modificate 12 fişiere (vedeţi aici lista), iar structura bazei de date nu este afectată, ceea ce înseamnă că după ce suprapuneţi fişierele nu veţi avea vreun mesaj cu “baza de date trebuie actualizată” ci doar veţi scăpa de anunţul că există o versiune nouă. Dacă nu mai apare vreo breşă serioasă de securitate nu ar mai trebui să avem probleme cu actualizarea instalării până când nu apare versiunea 2.7… cândva toamna aceasta.
A doua veste este că puteţi avea WordPress 100% în limba română. Asta a fost partea de reclamă. În realitate nu are cum să fie 100% pentru că vrem nu vrem rămân părţi în engleză în funcţie de tema aleasă (ea trebuie tradusă aproape în toate cazurile), iar în secţiunea de administrare fragmente în engleză pot apărea de la pluginuri ce nu au traducere în română. Dar WordPress-ul în sine este tradus la zi – adică pentru versiunea 2.6.2 – folosind chiar POT-ul oficial cu data de 08.09.2008. E vorba de peste 2.300 de secvenţe de text! Cine le-a tradus? E vorba de un efort colectiv, al unor persoane care cu siguranţă nici măcar nu se ştiu între ele. Putem pomeni (cărămida de bază pusă de) KennoMedia, cu situl de faţă, dar şi Deceblog.net şi PEugen.net. Întâmplător tot ieri acest din urmă blog a dat drumul aici unei versiuni în română pentru 2.6.2, ca şi noi la CNet.ro. Puteţi apela la orice variantă doriţi. Cea propusă mai jos, via CNet.ro, a fost finalizată de Mihai Floran, care şi-a asumat munca titanică nu doar de a traduce ce mai era de tradus ci şi (sau mai ales) de a aranja unitar traducerile. E genul pretenţios când vine vorba de română, astfel că vă recomand traducerea finalizată de el, ca fiind cea mai completă şi corect literar la ora aceasta.
Evident, nu e vorba de o capodoperă sau de o “operă” infailibilă. Veţi găsi traduceri cu care nu veţi fi de acord, dar numărul de perle e redus şi nu veţi fi luat de traducere la persoana I singular, ci civilizat cu “continuaţi” sau “doriţi să” ş.a.m.d. Mihai a lucrat ore întregi timp de mai multe zile şi merită recunoştinţa noastră pentru efortul făcut. Desigur, nu e deloc bine să existe traduceri paralele şi trebuie văzut dacă se va reuşi “paşnic” stabilirea unei traduceri româneşti oficiale. Până atunci folosiţi ce traducere doriţi şi nu uitaţi că puteţi să contribuiţi cu sugestiile Dvs, care sunt binevenite şi vor fi operate într-o nouă versiune.
Important: aveţi mai jos şi fişierul compilat (mo) şi sursa (po). Aceasta înseamnă că folosind de exemplu programul Poedit vă puteţi modifica singur traducerea! Nu vă place că WordPress-ul vă salută în dreapta-sus cu “Bună, admin”? Atunci modificaţi cum doriţi… servus, salut, ’nă ziua… E şi un risc în difuzarea fişierului PO (vor fi zeci de variante) dar cred că fiecare trebuie să poată cât mai uşor să îşi adapteze back-end-ul după placul lui… sau după cerinţele şefului (dacă şeful vrea altcumva în back-end la un proiect îi spui “păi nu se poate şefu’, că aia e tradus de alţii”?).
Gata cu vorbăria… Iată fişierele. (Cât despre folosirea lor, trebuie să puneţi ro_RO.mo în directorul wp-includes/languages – îl creaţi dacă nu există – iar în wp-config.php scrieţi define (’WPLANG’, ‘ro_RO’); şi gata!)
Mulţumesc tuturor celor care au contribuit la această traducere!
În deosebi m-a interesat fişierul .po care îmi dă posibilitatea de a aduce nişte personalizări traducerii.
Thanks!
Septembrie 14th, 2008 at 10:51 am
Cele două fişiere merg în wp-content/languages , nu în wp-includes/languages , tinere menestrel.
În wp-config.php e scris astfel:
“// For example, install de.mo to wp-content/languages and set WPLANG to ‘de’
// to enable German language support.”
——————
Mulţumim frumos pentru traducere
October 4th, 2008 at 4:52 am
Pt 2.7 nu a aparut traducere?
Decembrie 21st, 2008 at 12:18 pm
Stie cineva in ce fisier sunt astea? As vrea sa le traduc..
« Older Entries
Newer Entries »
Decembrie 21st, 2008 at 12:27 pm
Incearca cu POEdit (e un program freeware specific pentru editarea fisierelor de acest fel.)
http://www.poedit.net/
Februarie 21st, 2009 at 10:00 am
nu reusesc sa vizualizez la o prima cautare blogul meu ! help me !! sunt noua e blog!
Iulie 15th, 2009 at 9:52 pm
Salut.
Ma intereseaza sa am romana doar pe partea din fata, administrarea as dori sa ramana in engleza.
Cum pot sa fac treaba asta? Aveti idee?
Multumesc
Noiembrie 9th, 2009 at 8:06 pm
Salut. Am vrut sa imi fac un site, incepusem sa lucrez la el in web page maker si cand ajung spre finalizare nu stiu cum sa-l urc pe net. intre timp am cumparat un hosting si domeniu pentru un an de zile . M-am sucit la vreo 180 de grade si vreau sa pun pe hosting si domeniu o platforma de wordpress sa incerc sa fac blog, dar habar nu am cum se instaleaza si tot ce este necesar. Daca puteti sa ma ajutati, as fi foarte multumit.
Decembrie 30th, 2009 at 11:02 am
numai merge linkul de download , puteti pune altu ?
Ianuarie 6th, 2010 at 10:24 pm
linkul de download functioneaza, nu este necesar alt link.
Ianuarie 14th, 2010 at 10:54 am
Incearca cu IE, si la mine nu a mers cu firefoxul.
Ianuarie 23rd, 2010 at 11:33 am
“George Says:
Incearca cu IE, si la mine nu a mers cu firefoxul.”
Probabil:
“Încearcă cu IE, nici la mine nu a mers cu Mozila Firefox “
Februarie 25th, 2010 at 7:28 pm
[...] intai trebuie sa downloadati fisierul pentru limba romana.Download Limba romana wordpress , la sfarsitul articolului aveti link-ul de download pentru [...]
Aprilie 3rd, 2010 at 10:24 am
Cred ca a trecut de mult vremea 2.6, a venit de mult 3.0 si se pregateste 3.1
August 15th, 2010 at 5:23 am
Eu nu pot sa scriu cu diacritice, adica nu mi le face doar “î” si “â” in rest nici unul. Am versiunea 3.0.1 si din cate stiu eu nu am nevoie de aceasta traducere. Si faza cu fisierul ro_RO.po unde sa-l pun ?
October 27th, 2010 at 8:26 pm
Buna seara
Dupa ce am facut ultimul upgrade de WP am remarcat ca ne-a aparut pe site, sub ultima fereastra de FORUM un text / cod ciudat. De unde provine? Iata codul:
http://afcr.ro/?page_id=381
Poți folosi aceste etichete HTML și atribute:
October 28th, 2010 at 10:22 pm
nu stiu sa instalez in limba romana.
in engleza merge
Noiembrie 13th, 2011 at 5:54 am